special

香りのトリビア Scent Trivia

自分の家の香りがわからなくなるのはなぜ? Why do we lose sense of what our own homes smell like?

人間が感じることのできる匂いは、犬の100万分の1程度といわれていますが、それでもすべての匂いを認識していたら、普通の人はパンク状態になってしまいます。そこで脳は、必要のない情報を消去する作業を行っています。自分の家の匂いや体の匂いがわからなくなるのは、そのためです。一方で、旅行から2週間ぶりに帰ってきて、わが家の匂いに初めて気づくこともあります。嗅覚は環境に合わせて常にアップデートされるため、家の匂いが“新鮮”に感じるのです。

The number of smells that a human nose can detect is one millionth that of dogs, but a normal person would experience sensory overload if they were aware of every single one of these smells. To prevent this, the brain works to eliminate all unnecessary information and this is the reason that you lose sense of what your home or body smell like. By the same token, you may become aware of the smell of your home upon returning home from a 2-week trip. Our sense of smell is constantly updated to keep current with the environment and that’s why the smell of our homes appears “fresh.”

嗅覚は年齢とともに劣化する?

匂いの感じ方は個人差が大きいため一概には言えないところもありますが、嗅覚はターンオーバーの激しい器官。ですから、年齢による鈍化は視覚嗅覚や聴覚よりも比較的遅く始まることが知られています。一方で認知症の初期症状として、嗅覚に障害が出ることが分かっていて、最近では、認知症の治療に香りを用いる研究なども進められています。

There is no simple answer to this since each individual has a unique sense of smell, but olfactory glands undergo a constant turnover. Thus, the onset of deterioration of ol factory function due to age is known to be relatively slower than for sight and hearing. On the other hand, sense of smell is known to be one of the first senses to falter during the early stages of Alzheimer’s disease. Research is now underway for using aromatherapy for treating symptoms of Alzheimer’s.

香りはどうやって覚えるの? How can we remember scents?

調香師の多くが、何百種類もの香りを覚える際に基本としているのが「ジャンカールの表」というもの。シトラス、ウッディ、ハーバル、グリーンなどというキーワードと、数字の掛け合わせで覚えていくのですが、それ以外の覚え方は千差万別。記憶や感覚を総動員して、さまざまなボキャブラリーで香りを形容するのも、よく用いられる方法です。調香師の頭の中には、記憶のフックがたくさんあって、特定の香りを嗅いだときにその記憶がピンと引っぱり出されるようなイメージなのだそう。

Many perfumers use the Jean Carles olfactory training charts as a basic tool to remember the hundreds of types of scents that exist. Using keywords such as citrus, woody, herbal, and green along with numbers is among one of the infinite number of ways to remember scents. Another frequently used method is to mobilize memories and emotions and bring shape to the scents using a variety of vocabulary. The inside of a perfumer’s head is filled with many memory hooks which apparently are pulled out whenever they smell a particular scent.

いい香りは美容にきく? Can pleasant scents be used as a beauty regimen?

香りは、女性ホルモンのバランスを整えたり、ストレスホルモンを抑えたり、生体リズムを整えたりなど、さまざまな効果をもたらします。こうした香りによる生理心理効果は、アロマ(香り)とサイコロジー(心理学)を組み合わせて「アロマコロジー」と呼ばれ、研究が進められています。また香りは嗅ぐだけでなく、肌から吸収されたり、吸入されることでも効果を与えることが知られています。たとえばアロマテラピーは、香りを嗅ぐことでリラックスするという心理面と、オイルを塗ることで香りの成分を肌から吸収させるという薬理面の効果があり、内側と外側の両方から働きかけています。

Scents can affect people in various ways such as improving hormone balance in women, suppressing stress hormones, and improving biological rhythm. Research in the field of study that explains the relationship between psychology and scents, known as aromachology – derived from aroma and psychology – is now underway. Furthermore, scents are not only for smelling, but you can also gain the benefits of scents by absorbing it through your skin or ingestion. For instance, aroma therapy can provide psychological relaxation, but it can also provide a pharmacological effect by applying oil to your body and absorbing the scent through your skin. In this way, scents can be used to beautify both the inside and outside of your body.

Author Ikuko Hyodo / Illustration Heisuke Kitazawa
shopsapp download

ワタシプラスからのご注文の発送は
日本国内に限らせていただいております。
商品はhttp://www.shiseido.comからも
ご覧いただけます。

Orders placed via Watashi Plus can be delivered within Japan only.
The products can also be viewed at
http://www.shiseido.com

Replay