
『花椿』と詩の関わりは1938年4月号からはじまりました。記念すべきはじまりの一篇は堀口大學による「蜜の牢獄」でした。蝶や蜂が甘美な花の蜜にとらわれるさまを優美に描いた作品です。以降、『花椿』の巻頭にはフランス詩人のポール・フォール、室生犀星、与謝野晶子、若山牧水の妻・若山喜志子ら作家たちが作品を寄せることとなり、それは今日まで『花椿』の変わらぬスタイルとして継続し続けています。
Hanatsubaki began publishing poetry in its April 1938 issue. The very first poem to be published was “Mitsu-no Rougoku” (Prison of Nectar) by Daigaku Horiguchi. This poem is a beautiful description of how butterflies and bees are attracted to the sweet nectar of flowers. In subsequent issues, the magazine opened with poems received from French poet Paul Fort, Saisei Muro, Akiko Yosano, and Kishiko Wakayama (Bokusui Wakayama’s wife). The tradition of opening Hanatsubaki with a poem is still ongoing today.
和から洋へという風俗文化の転換が起こりつつあった1872年、資生堂は日本人の生活をより豊かに、より美しいものにしていきたいという想いで創業しました。初代社長の福原信三の時代には、彼自身が写真家であったことも由来してか、本業の美容商品以外の分野である芸術や文学にも強く意識を向けるようになり、資生堂ギャラリーや資生堂パーラー、そして『花椿』などをとおしてお客さまに広く「美のための知」という価値観を伝えていくようになりました。
In 1872, at a time when the Japanese lifestyle was gradually becoming more Westernized, Shiseido was established with the aim of enriching and enhancing the beauty found in the daily lives of the Japanese people. Shinzo Fukuhara, the company’s first president, was also a photographer, and besides his main work in the cosmetics industry, he had a passion for art and literature which inspired him to spread aesthetic consciousness among customers through the Shiseido Gallery, Shiseido Parlour, and the Hanatsubakimagazine.
『化粧品だけが人を美しくさせるのではなく、それは芸術も文学も同じだという考えが会社の姿勢とつながっている。『花椿』が文学や詩に光を当て続ける理由がそれです。
The belief that beauty is not created only by cosmetic products, but also by art and literature is linked to the underlying principals of the company. This is the reason that Hanatsubaki continues to shine the spotlight on literature and poetry.