
4月に入りました。いよいよ、春です。
そこで今回は春らしく、「口紅」がテーマです。
『花椿』で集中的に口紅に関する特集が組まれたのは60年代から70年代。資生堂の新商品発売に合わせ、『花椿』ならではの大胆なヴィジュアル・クリエーションを行うキャンペーン連動企画がこの時期多く企画されました。今回はそのあたりを中心にご紹介します。
April has just begun, and spring is just around the corner. To add to the spring-like mood, lipstick has been chosen as the theme for this issue.
During the 1960s and 70s, Hanatsubaki published many special features devoted to lipstick. In conjunction with the release of Shiseido’s new products during this period, Hanatsubaki carried out a countless number of connected marketing campaign projectsfeaturing its signature dynamic visual creations. In this issue we would like to introduce a few of these.
1959
爪は唇にしたがう
お手入れ情報だけではない、色を楽しむような口紅特集が見え始めたのがこの頃。口紅と爪の組み合わせについての企画です。今ではいろいろな色の組み合わせが受容されていますし、対称的でも抜群の調和をみせる組み合わせもあります。しかし、エレガントなのはやはり同系色でまとめたトーン・オン・トーン。こちらの誌面には丁寧にマッチング表も載っています。参考にしてみてはいかがでしょうか。
Nails Do What the Lips Say
This is around the time when features started appearing about lipstick that was not about lip care, but about color. This project focused on matching the color of lips and nails. Nowadays, all sorts of color variations are accepted and it’s possible to strike a beautiful balance between contrasting colors, but the tone-on-tone is best to achieve an elegant look. This page kindly provides you with a color chart that you can use as a reference.
1962
永井智雄「大衆に訴える唇」
『花椿』初の唇の大特集。誌面には、江間章子による詩作や古代彫刻にみるアルカイック・スマイルに関する論考、銀幕スターの表現力のある唇を語るコラムなどで構成されています。その中でも特に注目したいのが劇団俳優座で活躍した俳優、永井智雄が執筆したこちらの企画。当時の時の人、ケネディ元大統領夫人やオランダ女王らの名を挙げ、意志を切々と語るときの唇の魅力について考察しています。サガンの受け口をひたむきな情感の表れ、と評するあたりが斬新な視点です。
Tomoo Nagai’s “Lips that Appeal to the Masses”
This is Hanatsubaki’s first major special feature on lips. A poem by Shoko Ema, an article on the archaic smile of ancient sculptures, and a column about the expressive lips of movie stars are some of what is contained within the pages of the magazine. The piece that we especially want to draw your attention to is this article written by Tomoo Nagai who was actively involved as a stage actor at Haiyuza Theater Company. He focuses on Jackie Kennedy, Queen Beatrix and other women of the hour of the same period and studied the attractive quality of their lips when they spoke their minds. The way he describes Sagan’s protruding lip and jaw as a display of earnest emotion is exquisite.
1965
寺山修司「サクランボを
食べながら考えた三つのロマンス」
このタイミングで発売された口紅「チェリーピンク」に合わせた特集の冒頭です。嵐のように日本中を駆け巡った東京オリンピック・ブームの翌年ということで、スポーティーからロマンティックなムードに移行しているようすがうかがえます。
Shuji Terayama’s “Three Romantic Tales I Thought of While Eating Cherries”
This was the opening to the special feature that coincided with the release of the Cherry Pink lipstick. It was the year after the Tokyo Olympics swept through Japan like a whirlwind and the mood appeared to have moved from sports to romance.
1967
唇の芸術・リップアート特集 Lip art
この頃世界を席巻していたポップアートとかけあわせた口紅特集です。誌面に見えるのは、ネオンモチーフや、ミニ・スカートなど当時を象徴するものばかり。自由で大胆、エネルギーに満ちあふれた空気感が伝わるクリエーションです。(写真:横須賀功光)
1958
The Art of Lips - Special Feature on Lip art
This special lipstick feature appeared at a time when pop art was taking the world by storm. The pages are splashed with a neon motif, miniskirts and other trends that defined the period. This creation conveys the feeling of freedom, boldness and energy.(Photo:Noriaki Yokosuka)
※写真の著作権、モデルの肖像権について、現在許諾の申請を進めていますが一部、ご連絡が取られていない箇所がございます。掲載内容に関してお気づきの点がある方は編集室までご連絡ください。
We are in the process of applying for copyrights for photographs and model usage licenses, but we are still unable to contact the source for a few of the images. Please contact the Hanatsubaki Magazine if you have concerns regarding any of the images on this page.